Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nhà bảo sanh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà bảo sanh" se traduit par "maternité" en français. Il désigne un établissement médicalles femmes peuvent accoucher et recevoir des soins pendant et après la grossesse.

Usage de base
  • Contexte : On utilise "nhà bảo sanh" pour parler de l'endroit où une femme enceinte va pour donner naissance à son enfant. C'est un terme courant dans le langage médical et quotidien au Vietnam.
  • Exemple : "Tôi sẽ sinh con ở nhà bảo sanh." (Je vais accoucher à la maternité.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "nhà bảo sanh" peut également être utilisé pour désigner les services de soins prénatals et postnatals offerts dans ces établissements. Par exemple, on peut parler des programmes éducatifs pour les futurs parents qui se déroulent à la maternité.

Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes pour "nhà bảo sanh", mais le terme "bệnh viện phụ sản" (hôpital de gynécologie et d'obstétrique) est souvent utilisé pour désigner des établissements offrant des services similaires, mais à une échelle plus grande.
  • Synonymes : "nhà hộ sinh" est un autre terme qui peut être utilisé pour désigner une maternité, bien qu'il soit un peu moins courant.
Autres significations

Le mot "nhà" signifie "maison" ou "établissement", tandis que "bảo sanh" se rapporte à la protection ou le soin autour de la naissance. Ensemble, ils expriment l'idée d'un lieu dédié à la naissance et aux soins maternels.

Conclusion

"Nhà bảo sanh" est un mot essentiel à connaître pour toute personne intéressée par la santé maternelle ou pour les futurs parents au Vietnam.

  1. (dialecte) maternité

Comments and discussion on the word "nhà bảo sanh"